Buğra Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]Yalnız değilimC'abonBô Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
Buğra Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]Yalnız değilimC'abonBô Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
You will never aloneBuğra Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
"İnsanları İyi ki Sadece Yaptıkları ve Yazdıkları İçin Yargılıyorsunuz"
Dedi Şeytan.
"Benim Gibi İçlerinden Geçirdikleri İçin Yargılasaydınız Rahibe Theresa'yı Bile Alenen Kurşuna Dizerdiniz. "
Herkes Mutlu, Herkes Umutlu.
eurovison siyasi bir yarışma artık
iyi yada kötü şarkıcının gitmesi o kadar önemli değil
bu adamı da tv de hiç göremedim
ilk 10 da olmak dileğiyle
TAŞ KIRILIR, TUNÇ ERİR
AMA
TÜRKLÜK EBEDİDİR.
Casual@
Bu çocuğun ingilizce merakı öldürecek beniC'abonBô Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
Kadir abinin sevdiği bir sanatcıydı
*
*
Öğrenmek istemek, Kardelen olmak suç mu?Buğra Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
"İnsanları İyi ki Sadece Yaptıkları ve Yazdıkları İçin Yargılıyorsunuz"
Dedi Şeytan.
"Benim Gibi İçlerinden Geçirdikleri İçin Yargılasaydınız Rahibe Theresa'yı Bile Alenen Kurşuna Dizerdiniz. "
Herkes Mutlu, Herkes Umutlu.
İngilizcesi;Schneeglöckchen lernen wollen, um ein Verbrechen sein?C'abonBô Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
Buğra konuyu dağıttığının farkında mısın? Kurallara dikkat gösteren bir üye olarak seni şikayet etmek zorunda kalmak istemiyorum. SaygılarBuğra Nickli Üyeden Alıntı [Linkleri Görebilmek için ÜYE Olmalısınız!Hemen ÜYE OL!]
"İnsanları İyi ki Sadece Yaptıkları ve Yazdıkları İçin Yargılıyorsunuz"
Dedi Şeytan.
"Benim Gibi İçlerinden Geçirdikleri İçin Yargılasaydınız Rahibe Theresa'yı Bile Alenen Kurşuna Dizerdiniz. "
Herkes Mutlu, Herkes Umutlu.
Sana f le başlayan bir ingiliz klasiği olan kelimeyi söylemek istiyorum
Kelimeyi anladıysan rep ver
+ mı - mi
"İnsanları İyi ki Sadece Yaptıkları ve Yazdıkları İçin Yargılıyorsunuz"
Dedi Şeytan.
"Benim Gibi İçlerinden Geçirdikleri İçin Yargılasaydınız Rahibe Theresa'yı Bile Alenen Kurşuna Dizerdiniz. "
Herkes Mutlu, Herkes Umutlu.