Arapçada fiiler genelde 3 harfli kök temeline dayalıdır. Bu köklere getirilen eklerle fiile yeni anlamlar yüklenir ve fiil zaman, kişi, anlam bakımından değişik anlamlar kazanır.

Arapça fiiler sözlükte masdar olarak yer almaz onun yerine 3. tekil şahsın geçmiş zamanını(mazi) olarak yer alır. Örnek ketebe : O yazdı gibi. Mesela sözlükten mektub sözcüğüne bakılacağı zaman bu kelimenin kökünüden yani ketebe'den bakmak gerekir.

Mısır Arapçasında da fiil kalıpları Modern Standart Arapçadaki şeklini hemen hemen korumuştur. En belirgin farklılaşma hemen tüm kalıplarda müzari köklerinin ilk hecesinin kesre olmasıdır: yíḍrab, yíktib, yíṭlub, yífham, yímsik, yískut, yidárris, yisá:fir, yírmi, yínsa, yigí:b, yişú:f, yiḥíbb, yitkellim... gibi.

Düzenli Fiiler

Düzenli fiiler üç harfli kökünde illet harfi yani elif, vav ve ye bulunmayan fiilerdir.

Düzenli Fiiler I. Kalıp

I. Kalıp fiiler mazi (geçmiş)'de (a veya i) ve şimdiki (müzari) zamanda (a, i veya u).

Sesli Harfler Example Mazi - Geçmiş Müzari - Şimdi a a ḍárab - yíḍrab vurmak a i kátab - yíktib yazmak a u ṭálab - yíṭlub~yúṭlubistemek, talep etmek i a fíhim - yífham anlamak i i misik - yímsik tumak, dokunmak i u sikit - yískut~yúskutsusmak

Düzenli Fiil, Kalıp I, fáʕal/yífʕil


Örnek: kátab/yíktib "yazmak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek emir Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul 1. katáb-t katáb-na á-ktib ní-ktib bá-ktib bi-ní-ktib ḥá-ktib ḥá-ní-ktib
2. erkek katáb-t katáb-tu tí-ktib ti-ktíb-u bi-tí-ktib bi-ti-ktíb-u ḥa-tí-ktib ḥa-ti-ktíb-u í-ktib i-ktíb-u kadın katáb-ti ti-ktíb-i bi-ti-ktíb-i ḥa-ti-ktíb-i i-ktíb-i 3. erkek kátab kátab-u yí-ktib yi-ktíb-u bi-yí-ktib bi-yi-ktíb-u ḥa-yí-ktib ḥa-yi-ktíb-u


Sayı/Cinsiyet Aktif Ortaç İsmi Fail Pasih Ortaç İsmi Meful İsim Fiil Erkek Tekil ká:tib maktú:b kitá:ba Kadın Tekil kátb-a maktú:b-a Çoğul katb-í:n maktub-í:n

Düzenli Fiil , Kalıp I, fíʕil/yífʕal


Örnek: fíhim/yífham "anlamak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul 1st fihím-t fihím-na á-fham ní-fham bá-fham bi-ní-fham ḥá-fham ḥá-ní-fham
2. erkek fihím-t fihím-tu tí-fham ti-fhám-u bi-tí-fham bi-ti-fhám-u ḥa-tí-fham ḥa-ti-fhám-u í-fham i-fhám-u kadın fihím-ti ti-fhám-i bi-ti-fhám-i ḥa-ti-fhám-i i-fhám-i 3. erkek fíhim fíhm-u yí-fham yi-fhám-u bi-yí-fham bi-yi-fhám-u ḥa-yí-fham ḥa-yi-fhám-uArapçada fiiler genelde 3 harfli kök temeline dayalıdır. Bu köklere getirilen eklerle fiile yeni anlamlar yüklenir ve fiil zaman, kişi, anlam bakımından değişik anlamlar kazanır.

Arapça fiiler sözlükte masdar olarak yer almaz onun yerine 3. tekil şahsın geçmiş zamanını(mazi) olarak yer alır. Örnek ketebe : O yazdı gibi. Mesela sözlükten mektub sözcüğüne bakılacağı zaman bu kelimenin kökünüden yani ketebe'den bakmak gerekir.

Mısır Arapçasında da fiil kalıpları Modern Standart Arapçadaki şeklini hemen hemen korumuştur. En belirgin farklılaşma hemen tüm kalıplarda müzari köklerinin ilk hecesinin kesre olmasıdır: yíḍrab, yíktib, yíṭlub, yífham, yímsik, yískut, yidárris, yisá:fir, yírmi, yínsa, yigí:b, yişú:f, yiḥíbb, yitkellim... gibi.

Düzenli Fiiler

Düzenli fiiler üç harfli kökünde illet harfi yani elif, vav ve ye bulunmayan fiilerdir.

Düzenli Fiiler I. Kalıp

I. Kalıp fiiler mazi (geçmiş)'de (a veya i) ve şimdiki (müzari) zamanda (a, i veya u).

Sesli Harfler Example Mazi - Geçmiş Müzari - Şimdi a a ḍárab - yíḍrab vurmak a i kátab - yíktib yazmak a u ṭálab - yíṭlub~yúṭlubistemek, talep etmek i a fíhim - yífham anlamak i i misik - yímsik tumak, dokunmak i u sikit - yískut~yúskutsusmak

Düzenli Fiil, Kalıp I, fáʕal/yífʕil


Örnek: kátab/yíktib "yazmak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek emir Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul 1. katáb-t katáb-na á-ktib ní-ktib bá-ktib bi-ní-ktib ḥá-ktib ḥá-ní-ktib
2. erkek katáb-t katáb-tu tí-ktib ti-ktíb-u bi-tí-ktib bi-ti-ktíb-u ḥa-tí-ktib ḥa-ti-ktíb-u í-ktib i-ktíb-u kadın katáb-ti ti-ktíb-i bi-ti-ktíb-i ḥa-ti-ktíb-i i-ktíb-i 3. erkek kátab kátab-u yí-ktib yi-ktíb-u bi-yí-ktib bi-yi-ktíb-u ḥa-yí-ktib ḥa-yi-ktíb-u


Sayı/Cinsiyet Aktif Ortaç İsmi Fail Pasih Ortaç İsmi Meful İsim Fiil Erkek Tekil ká:tib maktú:b kitá:ba Kadın Tekil kátb-a maktú:b-a Çoğul katb-í:n maktub-í:n

Düzenli Fiil , Kalıp I, fíʕil/yífʕal


Örnek: fíhim/yífham "anlamak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul 1st fihím-t fihím-na á-fham ní-fham bá-fham bi-ní-fham ḥá-fham ḥá-ní-fham
2. erkek fihím-t fihím-tu tí-fham ti-fhám-u bi-tí-fham bi-ti-fhám-u ḥa-tí-fham ḥa-ti-fhám-u í-fham i-fhám-u kadın fihím-ti ti-fhám-i bi-ti-fhám-i ḥa-ti-fhám-i i-fhám-i 3. erkek fíhim fíhm-u yí-fham yi-fhám-u bi-yí-fham bi-yi-fhám-u ḥa-yí-fham ḥa-yi-fhám-uDüzenli Fiil, Kalıp III, fá:ʕil/yifá:ʕil


Örnek: sá:fir/yisá:fir "seyahat etmek"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul 1. safír-t safír-na a-sá:fir ni-sá:fir ba-sá:fir bi-n-sá:fir ḥa-sá:fir ḥa-n-sá:fir
2. erkek safír-t safír-tu ti-sá:fir ti-sáfr-u bi-t-sá:fir bi-t-sáfr-u ḥa-t-sá:fir ḥa-t-sáfr-u sá:fir sáfr-u kadın safír-ti ti-sáfr-i bi-t-sáfr-i ḥa-t-sáfr-i sáfr-i 3. erkek sá:fir sáfr-u yi-sá:fir yi-sáfr-u bi-y-sá:fir bi-y-sáfr-u ḥa-y-sá:fir ḥa-y-sáfr-u